翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/21 08:45:14

英語

For more Western companies it will be easier to transpose a business online to offline because the tradition of service and quality are more developed. However, as one speaker yesterday mentioned, this could be difficult in China, where service is usually not a high priority. In my view, the best service I’ve gotten was from the hot pot chain, Haidilao but it is not reflective of most other businesses in China.

日本語

多くの欧米企業はサービスと品質の伝統という観点で発展しているため、オンラインからオフラインへのビジネス転換が容易です。しかし、昨日一人の話し手が述べたように、サービスに高い優先度のない中国では困難なことであるかもしれないという。私の見解では、これまでで受けた最高のサービスは鍋のチェーン店であるHaidilaoだが、これは他の多くの事業とは違った様相である。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません