Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/07 11:34:20

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語


モバイル環境での使用を視野に入れたコンパクトさで人気の「V-MODA XS」シリーズを、今回のプロジェクトの為にデザイン。V-MODA初となるオールホワイトの洗練されたプロダクトは既に浜崎本人もお気に入りの逸品。

世界中に僅か限定300セットの超プレミアム・レアアイテムとして、8月5日に発売されるミニアルバム「sixxxxxx」とバンドル販売される。

韓国語

모바일 환경에서의 사용을 시야에 넣은 컴팩트함으로 인기 있는 「V-MODA XS」시리즈를 이번 프로젝트를 위해 디자인. V-MODA 최초의 올 화이트의 세련된 제품은 이미 HAMASAKI 스스로도 마음에 들어하는 뛰어난 상품.

세계적으로 겨우 한정 300세트의 초 프리미엄 레어 아이템으로서 8월 5일에 발표하는 미니 앨범 「sixxxxxx」과 번들 판매한다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。