Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/05 13:31:44

chloe2ne1
chloe2ne1 50 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
日本語

Stay with me【Type-B 】




昨年、海外イベントに出演した、ベトナムとタイの模様を収録したDVD付きType-B
リミックスコンテスト用 Say long goodbyeのボーカルトラック入り!

全4曲7ヴァージョン収録予定

【初回封入特典】 Stay with me ビンゴ大会 参加 兼 ベストアルバム連動応募シリアルコード封入!(シリアルコード入力期限:2015年3月20日(金)〜23:59)

韓国語

Stay with me【Type-B 】




작년 해외 이벤트에 출연한 베트남과 태국의 모습을 수록한 DVD 포함 Type-B
리믹스 컨테스트 용 Say long goodbye의 보컬 트랙 들어 있음!

총 4곡 7개 버전 수록 예정

【초회 동봉 특전】 Stay with me 빙고 대회 참가 겸 베스트 앨범 연동 응모 시리얼 코드 동봉!(시리얼 코드 입력 기한:2015년3월20일(금)~23:59)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。