Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/05 12:05:58

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

【先行配信】SO.RE.NA



ジェネレーションギャップをテーマにした第1弾発表音源「SO.RE.NA」を3/25(水)配信スタート!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/

英語

[Preceding Delivery] SO.RE.NA



The first sound source, dealing with generation gap, "SO.RE.NA" is launched and the delivery starts on March 25th(Wed)!
■iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id975949507
■Reco Choku
http://recochoku.com/a0/sauetonakae/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。