Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2016/04/04 22:52:10

soulsensei
soulsensei 53 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

確認があるのですが商品の初期不良時の保証は期間等どうなっているのでしょうか。

英語

Although there is confirmation, what is the period of time for the warranty for products when they are spoilt in the initial stage?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません