Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/04 11:19:49

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

DVD付きは、[MUSIC VIDEO盤][CHOREO VIDEO盤]の2種をご用意。国内外のトップダンサー/アーティストも賞賛する圧倒的なダンスをたっぷり収録!




【初回盤(全形態封入)】
9/8 横浜アリーナ公演プレミアムリザーブシート(25組50名様) 購入権応募シリアル
プレミアムリザーブシート
(アリーナSSクラス席確保・直筆サイン入り限定ゴールドチケット)

●三浦大知オフィシャルファンクラブ「大知識」購入者特典

韓国語

DVD포함은 [MUSIC VIDEO반], [CHOREO VIDEO반]의 2종류를 준비. 국내외 톱 댄서/아티스트도 칭찬하는 압도적인 댄스를 가득 수록!




[초회반 (모든 형태 봉입)]
9/8 요코하마 아레나 공연 프리미엄 리저브 시트(25조 50명) 구매권 응모 시리얼
프리미엄 리저브 시트
(아레나 SS 클래스석 확보·친필 사인이 든 한정 골드 티켓)

● DAICHI MIURA 공식 팬클럽 '다이치시키' 구매자 특전

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。