翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/04/02 14:20:32
私から2回も買って頂き、ありがとうございます!
商品を気に入ってくれてとてもうれしいです。
よろしければ私の願いを聞いてもらえますか?
この商品は先日、悪い評価がついてしまいました。
そのため売れ行きが落ち、今は利益が取れないほど販売価格を下げています。
あなたは2回購入してくれましたので、2回レビューを残せます。
そこで良いレビューを頂くことはお願いしたいです。
1つのレビューに付き10ドル返金いたします。2つで20ドルです。
一度ご検討いただけますでしょうか。宜しくお願いいたします。
Thanks for buying twice from me!
I'm very happy that you like the items.
If you don't mind, will you do me a favor?
This item received negative review the other day.
Because of that, sales dropped and selling price has been lowered now and I can barely make profit.
You bought twice, so you can write review twice.
I'd like to ask you to write positive review.
I will refund $10 per review. Total of $20 for two.
Please kindly consider it. Thank you in advance.