翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/01 18:34:14

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語


【注意事項】
・会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。
・前日からの徹夜、及び早朝からの場所取り行為は禁止といたします。
・手荷物、レジャーシート、その他を使用しての場所取り行為は、アスナル金山内すべてのエリアで禁止といたします。発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。
・人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
・撤去した物、及び放置されている物に関して、主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

中国語(繁体字)

・於會場內外發生意外・竊盜等,主辦單位・會場・演出者概不負責。
・禁止從前一天開始熬夜或是清晨開始佔位置的行為。
・禁止在整個ASUNAL 金山的所有區域內,使用手提行李、坐墊、其他物品佔位置的行為。一經發現,立即由工作人員或是保全警衛移走。
・即使人在現場也一樣,禁止使用墊子等。
・有關被移走的物品,以及被放置的物品,主辦單位・會場・演出者概不負責。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。