Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/01 19:39:35

日本語


【注意事項】
・会場内・外で発生した事故・盗難等は主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。
・前日からの徹夜、及び早朝からの場所取り行為は禁止といたします。
・手荷物、レジャーシート、その他を使用しての場所取り行為は、アスナル金山内すべてのエリアで禁止といたします。発見次第、スタッフ及び警備により随時撤去させていただきます。
・人がいる場合でも同様に、シート等は使用禁止といたします。
・撤去した物、及び放置されている物に関して、主催者・会場・出演者は一切の責任を負いません。

中国語(繁体字)

【注意事項】
・會場內外發生的事故偷竊等,主辦單位、會場、演出者一律不負責。
・禁止前一日徹夜排隊以及從清晨佔位之行為。
・Asunal金山館內全面禁止利用行李、坐墊等物品佔位,若經工作人員與警衛發現立即撤除。
・就算有人在場同樣地也不能使用坐墊等物品。
・關於撤除物及放置物,主辦單位、會場、演出者一律不負責。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。