Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/04/01 16:19:04

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語


こちらは、特設サイトにアクセスし、同サイトから『$$00002$$ BEST』の想い出や、ayuへのメッセージをTweetすると、特設サイト上で
展開される『$$00002$$ BEST』のアートワーク上に、自分のTwitterアカウントのサムネイルが提示され、規定Tweet数に達した時に、
参加者の想いが詰まったオリジナルモザイクアートによる『A BEST』アートワークが完成します!

韓国語

이곳은 특설 사이트에 접속하여 본 사이트에서 <$$00002$$ BEST>의 추억이나 ayu에게 보내는 메시지를 Tweet하면 특설 사이트상에서
전개되는 <$$00002$$ BEST>의 아트워크 위에 자신의 Twitter 계정의 섬네일이 제시되고, 규정 Tweet 수를 달성했을 때,
참가자의 마음이 담긴 오리지널 모자이크 아트에 의한 <A BEST> 아트 워크가 완성됩니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。