Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 16:21:44

jaeyeol_yoon
jaeyeol_yoon 50 高校卒業後から来日し、1度兵役で帰ったことを除けば、ずっと日本にいます。 ...
日本語


こちらは、特設サイトにアクセスし、同サイトから『$$00002$$ BEST』の想い出や、ayuへのメッセージをTweetすると、特設サイト上で
展開される『$$00002$$ BEST』のアートワーク上に、自分のTwitterアカウントのサムネイルが提示され、規定Tweet数に達した時に、
参加者の想いが詰まったオリジナルモザイクアートによる『A BEST』アートワークが完成します!

韓国語

이번 특설 사이트에 들어가서, 사이트 내에서 『$$00002$$ BEST』에 관한 추억이나, AYUMI HAMASAKI에 보내고 싶은 메세지를 트위트하면, 특설 사이트 상에 표시되는 『$$00002$$ BEST』의 아트워크 상에, 자신의 트위터 계정 섬네일이 뜨게 되어, 규정 트위트 수에 달했을 때에, 참가자의 마음이 담긴 오리지널 모자이크 아트에 의한 『A BEST』아트워크가 완성됩니다!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。