翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/04/01 14:21:46

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

9月23日(金) 仙台サンプラザホール
9月24日(土) 郡山市文化センター
9月30日(金) 宮崎市民文化ホール
10月1日(土) 鹿児島市民文化ホール 第一
10月6日(木) 市民会館崇城大学ホール (熊本市民会館)
10月8日(土) 長崎ブリックホール
10月18日(火) 大宮ソニックシティ
10月23日(日) 福井フェニックス・プラザ
10月29日(土) 佐賀市文化会館
10月30日(日) 大分 iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄市民会館

中国語(簡体字)

9月23日(五) 宫城 仙台太阳广场大厅
9月24日(六) 福岛 郡山市文化中心
9月30日(五) 宫崎 宫崎市民文化大厅
10月1日(六) 鹿儿岛 鹿儿岛市民文化大厅 第一
10月6日(四) 熊本 市民会馆崇城大学ホ大厅(熊本市民会馆)
10月8日(六) 长崎 长崎砖大厅
10月18日(二) 埼玉 大宫索尼克市
10月23日(日) 福井 福井凤凰・广场
10月29日(六) 佐贺 佐贺市文化会馆
10月30日(日) 大分 iichiko Guranshiata
11月13日(日) 冲绳市民会馆

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。