Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/04/01 14:14:01

annhsueh
annhsueh 61 台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申し...
日本語

10月30日(日) 大分 大分iichikoグランシアタ
11月13日(日) 沖縄 沖縄市民会
★公演の詳細はコチラ

<チケット料金>
・一般指定席:8,400円(税込)
・ファミリーシート:8,400円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。

中国語(繁体字)

10月30日(日) 大分 大分iichiko大劇院
11月13日(日) 沖繩 沖繩市民會館
★公演的詳細內容如下

<票價>
・一般指定座:8,400日圓(含税)
・家庭座:8,400日圓(含税) 【只在KUMI KODA・playroom銷售】
※所謂的『家庭座』是指,特別為想要帶小朋友和現場演出時入座欣賞的貴賓準備的票券,演唱會現場請務必入座。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。