Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/31 22:09:18

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

Further to my last message, I made the other payment 5 min ago. As I said earlier, could ship both items to my Hong Kong address? If you have the tracking number, email that to me. In any case, please email confirm that you are shipping to Hong Kong instead of United States.
Reply

日本語

先ほどのメッセージに追記です。5分前に次の支払いをしました。先ほど申し上げた通り、両方の商品を香港の住所に送ってくれますか?追跡番号があれば、メールでお送りください。いずれにせよ、アメリカではなく香港に発送してくれる旨、確認のメールをお送りください。
返信

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません