翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/19 11:48:27

kaory
kaory 57
英語

I can tell them it is the Marines who special ordered these and can they pull 3 units from production line.


Once an order is placed for these units, we would expect to ship to Japan within 1-2 weeks. Please note that all international orders must be placed online. However if you have any questions about our ordering process, please feel free to contact us.



I apologize for any inconvenience this process may cause you. Thank you in advance for your cooperation!


日本語

この商品は船舶用であり、特別に注文され、製造ラインから3セット受注したものです。

この商品をご注文いただくと、日本へは1~2週間でお届けできます。海外からのご注文はすべてインターネットでお願い致します。ご注文方法につきまして何かご質問がございましたら、ご連絡をお願いします。

ご注文方法に不手際がありましたらお詫び致します。今後ともよろしくお願い申し上げます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません