Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 1 Review / 2016/03/30 14:06:24

chloe2ne1
chloe2ne1 44 初めまして。慶応義塾大学でマーケティングを専攻し、2024年で日本居住暦1...
英語

How many cameras do yo have? I would like to it 5 and will pay 100 each and shipping

Hi there - just ordered the camera. Looking forward to receiving it next week. Thank you!

日本語

あなたはいくつのカメラを持っていますか?
私は5個を送ってほしく、それぞれに100を支払います。
こんにちは。カメラを注文したばかりです。来週それを受け取ることが非常に楽しみです。ありがとうございます!

レビュー ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimuraはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2016/03/31 17:12:12

元の翻訳
あなたはいくつのカメラを持っていか?
私は5個を送ってほしく、それぞれに100支払います。
こんにちは。カメラを注文したばかりです。来週それを受け取ること非常に楽しみです。ありがとうございます

修正後
カメラは何台ありまか?
5台もらいたいです。それぞれおよび送料に100支払います。

やあ、どうも ― そのカメラを注文したばかりです。来週受け取るが楽しみです。ありがとう!

コメントを追加