Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/30 14:16:51

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

そしてもちろん「ふれあうだけで ~Always with you~」、「IT’S THE RIGHT TIME」などでは生バンドによるハートフルな演奏でじっくりとその魅力的なヴォーカルも堪能できる。至極のスーパーダンサー&スーパーバンドを従え、迫力の圧倒的なLIVEエンターテインメントが詰まった一枚。
特典映像として当日やその他会場で密着撮影したツアーメイキングドキュメント映像を収録。

DVD2枚組+スマプラ / AVBD-16597~8 / ¥5,400+税

英語

And, of course, it is joyous to listen to the warm live band with the voice from heart with “Fure Au Dakede ~ Always with you ~” and "IT'S THE RIGHT TIME”. This is filled with overwhelming LIVE entertainment with the sheer super dancers & the super band.
The special gift movie includes that the tour making movie and other document footage that is closely shot at the concert venues of the day.

DVD 2 Discs + Sumapura / AVBD-16597 ~ 8 / ¥5,400 +tax

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。