翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/19 11:30:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

We regret to inform you we will be unable to ship your order. When processing several orders for this item including yours we discovered the inventory received in for this item was incorrect. We actually received MPO III's instead. We do not have any MPO II's available. We are very sorry for the inconvenience. Your order will be cancelled and refunded.

日本語

大変申し訳ないのですが、お客様のご注文を承ることができなくなってしまったことについてお知らせ致します。
お客様を含むいくつかのご注文を承った中で、本アイテムについて目録が間違っていたことが発覚しました。
私たちが取り扱っている商品はMPO III'sであり、MPO II'sは取り扱いがございませんでした。
ご不便をおかけして大変申し訳ございません。
お客様のご注文はキャンセルされ、料金は払い戻しとさせて頂きます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません