Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/30 12:49:40

surururu
surururu 50 こんにちは
日本語

そしてもちろん「ふれあうだけで ~Always with you~」、「IT’S THE RIGHT TIME」などでは生バンドによるハートフルな演奏でじっくりとその魅力的なヴォーカルも堪能できる。至極のスーパーダンサー&スーパーバンドを従え、迫力の圧倒的なLIVEエンターテインメントが詰まった一枚。
特典映像として当日やその他会場で密着撮影したツアーメイキングドキュメント映像を収録。

DVD2枚組+スマプラ / AVBD-16597~8 / ¥5,400+税

韓国語

그리고 물론 '닿는 것만으로 ~Always with you~', 'IT’S THE RIGHT TIME' 등에서는 라이브 밴드에 의한 하트풀한 연주로 천천히 그 매력적인 보컬을 즐길 수 있다. 궁극의 수퍼 댄서& 수퍼 밴드를 거느리고 박력있는 압도적인 LIVE 엔터테인먼트가 꽉 차있는 한 장. 특전 영상으로서 당일과 그 밖의 회장에서 밀착 취재한 투어 메이킹 다큐멘트 영상을 수록.

DVD2매+스마프라/AVBD-16597~8 / ¥5,400+소비세

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。