翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/19 01:26:21
英語
了解しました。
それでは注文内容を以下の通り変更します。
Aは需要動向に変化がありそうなので今回は見送ります。
前回購入したBで様子を見ます。
Cが到着ししだいまとめて発送をお願いします。
日本語
OK, then I will change my order as follows.
I don't order A this time since the demand may change.
I order B which I bought last time and see what will happen.
Please dispatch B with C when C arrives.