翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/29 17:23:15

lulu201510
lulu201510 50 大学卒業後、イングランドの大学で学びました。学士課程では英語英米文学、イン...
日本語

それならそれで仕方ないですが、日本への到着日を明確に教えて下さい。
北朝鮮の問題で、税関検査に日数を要する分次回の注文はその分遅くなりますがそれは御理解下さい。

英語

I accept the situation, but could you tell me the exact arrival date of the item.
According to the current situation of the North Korea, custom inspection takes more time than the usual, please understand that the next order will reach you late.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません