Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/29 13:20:01

hollyliu
hollyliu 53 メニューデザイン会社経歴2年、 居酒屋メニュー、レストランメニュー翻訳(...
日本語

☆超豪華コラボアーティスト!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壱, BUZZER BEATS, CHRIS, クレンチ&ブリスタ, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, キマグレン, マボロシ, MAY'S, MIHIRO ~マイロ~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,

中国語(繁体字)

☆超豪華聯名藝人!!!☆
AILI, AK-69, ANTY the 紅乃壹, BUZZER BEATS, CHRIS, Clench&Blista, Diggy-MO', DJ KAORI, DJ PMX, DJ WATARAI, "E"qual, HI-D, HOME MADE 家族, JONTE, KEN THE 390, KEN-U, KG, Kimagure, Maboroshi, MAY'S, MIHIRO ~Mairo~, 難波章浩, PUSHIM, RHYMESTER,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。