Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/29 12:18:10

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

段ボールの件は、貴社の空の空き箱で大丈夫です。
輸出の件は、今すぐブッキングして今週中には商品を出荷して下さい。何度も言うように、北朝鮮の問題で税関検査に時間がかかるので商品が間に合いません。とにかく急いで下さい。ここは譲れませんので御理解下さい。

英語

Regarding cardboard box, your empty cardboard boxes work for us.
As for exporting items, can you please make booking immediately now, and ship the items by the end of this week? As I repeatedly mention, it takes long to pass custom inspection due to North Korea issues, so that it might not be in time to deliver the items. Anyways, please make in a hurry. Please note that it is non-negotiable regarding this.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません