翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/03/29 10:27:33
英語
The carton supplier said they won't make carton in small quantity. Now in our store have 50 empty carton, is it ok?
I'm sorry. I should check this information before inform you.
日本語
梱包材業者は、少量ではダンボールを生産しないと言っています。現在、我が店には50個の空のカートン箱があります。OKですか?
申し訳ありません。あなたにお伝えする前にこの情報を確認するべきでした。
レビュー ( 1 )
ailing-manaはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2016/03/30 11:39:17
元の翻訳
梱包材業者は、少量ではダンボールを生産しないと言っています。現在、我が店には50個の空のカートン箱があります。OKですか?
申し訳ありません。あなたにお伝えする前にこの情報を確認するべきでした。
修正後
梱包材業者は、少量ではダンボールを生産しないと言っています。現在、我が店には50個の空のカートン箱があります。大丈夫ですか?
申し訳ありません。あなたにお伝えする前にこの情報を確認するべきでした。