翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/29 00:18:55

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

第3条(退職後の秘密保持の誓約)
秘密情報については、貴社を退職した後においても開示、漏洩もしくは使用しないことを約束致します。

第4条(損害賠償)
前各条項に違反して、貴社の秘密情報を開示、漏洩もしくは使用した場合、法的な責任を負担するものであることを確認し、これにより貴社が被った一切の損害を賠償することを約束致します。

平成  年 月 日
住所
氏名 印

英語

Article 3 (Pledge of secrecy after retirement)
Regarding to confidential information, I promise you that I will not disclose ,divulge and use such information after retiring your company.

Article 4 (Compensations to damages)
In case I violates any above articles and disclose ,divulge and use confidential information of your company, I confirm that I will assume legal responsibility and promise that I will indemnify for any damages occurred to your company.

Day, Month, Year:
Address:
Name and Signature:

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 会社でアルバイトの方と結ぶ契約書になります。