Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2016/03/28 17:59:30

between-lines
between-lines 52 日本語/英語翻訳。 翻訳経験は、ITソフトウエア、ファッション小売業...
日本語

[ver.6] Together"島崎アウト"ver.
[ver.7] Together"小悪魔世蘭"ver.
[ver.8] Together"やっぱ優那だな"ver.
[ver.9] Together"好きなお花は友梨耶"ver.



※全形態新曲5曲共通になります。


ミニ・アルバム「Together」 CDショップ別ご予約者先着特典「生写真」決定!!

英語

[ver.6] Together"Shimazaki Out"ver.
[ver.7] Together"Koakuma Seran"ver.
[ver.8] Together"Yappa Yuna Dana"ver.
[ver.9] Together"My Favorite Flower is Yuriya"ver.


*All types come with the new five songs in common.

Mini album "Together" are coming with the special first-come-first-serve reservation gifts of their development "raw photo" at the CD stores separately.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■Cheeky Parade
アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。