Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2012/01/18 15:02:03

日本語

こんにちは。△△

支払いの確認ありがとうございます。

商品の発送が完了したら、
トラッキングナンバーをできるだけ早く必ず送信してください。

商品の到着を心待ちにしています。

○○より

英語

Hello

Thank you for the payment confirmation.

When the shipment is completed, please send me the tracking number as soon as possible.

I am anticipating the arrival of the merchandise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 三角は相手の名前