Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/28 11:32:25

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
日本語

★タワーレコード→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★TSUTAYA→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★HMV→オリジナル生写真2種(※タイプ別で特典が違うため詳細ご確認お願い致します)
★上記以外の店舗、ECサイト→2L版サイズ生写真

韓国語

★타워레코드→오리지널 원본 사진 2종(※타입별로 특전이 다르므로 상세내용은 확인 부탁합니다.)
★TSUTAYA→오리지널 원본 사진 2종(※타입별로 특전이 다르므로 상세내용은 확인 부탁합니다.)
★HMV→오리지널 원본 사진 2종(※타입별로 특전이 다르므로 상세내용은 확인 부탁합니다.)
★상기 이외의 점포, EC사이트→2L판 사이즈 원본 사진

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。