Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/28 11:22:01

日本語



■Astalightショップ / mu-moショップ特典
「恐怖の生写真」(ソロカット全5種中ランダムで1種)

Astalight official shop
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(PC/MB共通)
mu-moショップ
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(PC/MB共通)

※心霊写真ではございません。メンバーが怖がっている写真となります。

中国語(繁体字)

■Astalight商店 / mu-moシ商店特典
「恐怖生寫真」(於5種單人卡樣式中隨機抽選1種)

Astalight 官方商城
http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html(電腦/手機皆可使用)
mu-mo商店
http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=TKOJR(電腦/手機皆可使用)

※並非靈異照片。為團員們裝扮恐怖的照片。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。