Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/25 08:30:33

wkeating
wkeating 50 I am registered as Tier 2 court inter...
日本語

写真は確認して頂けましたでしょうか?
確認して頂き、何かの間違えであれば、リターンリクエストを取り下げて頂けませんでしょうか?

SAL便にて発送の場合、到着までに最大で6週間ほどかかります。到着遅延では御座いませんので、ご了承の程宜しくお願い致します。

英語

I was wondering if you were able to verify the photo.
If it was a mistake, please cancel the return request once you confirm it.

It takes approximately six (6) weeks the latest to be delivered via SAL. I kindly ask for your understanding that there is no delay in delivery.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません