Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/24 21:53:29

rahmita_mita90
rahmita_mita90 44 お世話になっております。 このプロジェックトに参加させていただきたいです...
日本語

昨日、時計本体と付属品一式が到着しました。

新しい時計は、本日、発送しましたので、3月30日頃にはお客様の住所に到着する予定です。

トラックナンバーは、×××です。

24時間後には、次のURLで追跡可能です。

http://www.speedpost.com.sg/

なお、交換は時計本体のみとなりますので、よろしくお願いします。





英語

Yesterday, I received watch with accesories product model.
Accordingly to the order, I send a new watch to costumer's address about 30 March.
Track number is xxx.
You will be able to check tracking on the nex URL after 24 hours.
http//:speedpost.com.sg/
And then, you only can change the watch.

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません