Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/17 21:57:53

日本語

こちらの商品は錫(スズ)でできているので折り曲げることができます。やわらかい錫(スズ)の特徴を最大限に生かした商品です。ひっぱったり曲げたりすることで、かご状に変形することができます。フルーツトレイや菓子器など、お好きな形にアレンジしてご利用ください

英語

The goods are made of tin (Sn),so it can be folded. The goods have made the best use of the feature of soft tin (Sn) . You can pull or bend it, and it can be transformed into a basket. Please use it to form your favorite shaps such as fruit or sweets tray.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません