翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/24 11:00:35
日本語
①お返事ありがとう。私は122個オーダーします。4月の商品の発送のスケジュールを教えてください。次の新しい商品と一緒に送ってもらおうかどうしようか迷っています。②私たちに教えてください。123の商品の在庫はありますか?③メールありがとう!!私は下記オーダーをします。invoiceを送って頂けたらすぐ送金するでしょう。
英語
1 Thank you for your reply. I will order 122 pieces. Please let me know the shipping schedule in April.
I am wondering if I should ask you to send them with the next new products.
2. Please let us know. Do you have a stock of the products 123?
3. Thank you for your e-mail! I will order the following items. I will send you money as soon as I receive the invoice.