Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/23 00:03:53

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こんにちは。
送って頂いた画像確認しました。
パレットでの購入は、販路が見つからず
購入を見送りたいとおもいます。
今後は、WEB SITEで1点1点よい商品を選定させて
頂き、まとめて購入させて頂きたく思います。

まとめての購入でディスカウントお願い出来ますでしょうか。
今後とも、よろしくお願いします。

英語

Hello.
I have checked the picture you sent to us.
As we cannot find sales channel for purchase by palette, we will not purchase this time.
From now onwards, we will select a good item one by one on your WEB SITE, then we will buy them at once.

Is it possible for you to offer some discount for such purchase at once?
I would appreciate your continuous support.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません