翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/23 00:10:12

日本語

こんにちは。
送って頂いた画像確認しました。
パレットでの購入は、販路が見つからず
購入を見送りたいとおもいます。
今後は、WEB SITEで1点1点よい商品を選定させて
頂き、まとめて購入させて頂きたく思います。

まとめての購入でディスカウントお願い出来ますでしょうか。
今後とも、よろしくお願いします。

英語

Hi!
I confirmed the picture you sent.
With respect to the purchase via pallet, I want to cancel it because I cannot find a channel to sell it.
As to the future, please let me choose the good products one piece by one piece, and purchase them by once.

Can I get a discount if I purchase by once?

Hope we can develop a good relationship.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません