翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/22 18:41:32
日本語
昨日在庫の確認が出来たとお伝えしましたが、現在新品は欠品しており、中古のみ在庫がある状態です。
大変申し訳ないのですがキャンセルして頂いても宜しいでしょうか?
土迷惑をおかけして本当にすみません。
英語
Yesterday, They told you that they were able to confirm the stock , however the new article is out of stock at the moment, therefore only used goods are in condition to be in stock.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
Amazonアメリカで販売をしています。注文を頂いたお客様に昨日ざいこが確認出来たとメールをしたのですが、在庫があったのは新品ではなく中古の商品だった為に、お詫びのメールの作成をお願い致します。何度も連絡をしているため、丁寧な英文をお願い致します。