翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 61 / 0 Reviews / 2016/03/18 15:01:05
日本語
■上向きロングマスカラ
2種類の太さの違う毛をミックスしたストレートブラシを採用、短いまつげもしっかりキャッチしスルスルと長く。
なめらかマスカラ液がまつげ1本1本を上向きセパレートスタイリング、上質で艶のある美ロングまつげに。
~上向き超持続、超軽量ファイバー採用~
ハート型の断面をしている中空構造ファイバーを採用。
比重が軽くふわっと絡み付くのでダマになりにくくカールを長時間キープ。
中国語(簡体字)
■向上卷超长眼睫毛
使用混合2种不同粗细直长毛刷,让抓住短睫毛者使其能顺畅变长。
柔滑睫毛液能让睫毛一只一只向上卷起,增添艶丽长睫毛。
~长久持续往上翘,超轻纤维~
心型断面中空纤维构造。
比重轻不会结块长时间保持形状。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。