Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/18 13:11:59

sunny_mspd
sunny_mspd 50 日本文化に魅了され来日し東京滞在のネイティヴ韓国人 韓国語個人レッスン、...
日本語

倖田來未プロデュースコスメブランド、【RE:DU∀(リデュア)】誕生!


倖田來未プロデュースの新コスメブランド【RE:DU∀(リデュア)】から、美容液マスカラ&美容液アイライナー発売決定!
何度も試作を重ね、書きやすさ使用感を追及、仕上がりの良さだけでなく美容液成分を贅沢に配合し上品な大人のこだわりを詰め込んだコスメブランド、是非チェックしてみてくださいね!

韓国語

코다 쿠미 프로듀스 코스메틱 브랜드[RE:DU∀(리듀아)]탄생!


코다 쿠미 프로듀스의 새로운 화장품 브랜드[RE:DU∀(리듀아)]에서 미용액 마스카라&미용액 아이라이너 발매 결정!
여려번의 테스팅을 거쳐, 쉽게 그려지는 사용감을 추구, 마무리가 잘 될 뿐만이 아니라 미용액 성분을 아낌없이 배합하여 고급스러운 어른스러음에 중점을 둔 코스메틱 브랜드, 꼭 체크해 ​​보세요 !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。