翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2016/03/17 23:56:57
⑭ また、参加者がプログラムの参加で得た体験を自身のコミュニティで友達や仲間などに伝播する活動を支援し、参加者を通じてその体験を各地の多の青少年に共有することを目的としている
⑮ 本プログラムは、幼児から小学校低学年の幼少期における家庭教育の大切さに注目し、親子関係を基盤に、日常の身近な事象の観察や実験等を通じて、宇宙や地球の身近さや大切さの体験を提供することを目的としている
21) ここで紹介するイベントは、企業以外の主催者により主体的に実施されている例
14. Further, the participants shall engage in activities among their community, friends and fellows to spread the experience they gained by participating in the program.
15. This program draws attention to the importance of household education from infancy to the early years of elementary school. On the base of parent-child relation, through the daily phenomenons close to oneself, it aims to spread the experience of proximity and importance of the universe and the earth.
21) The event introduced here is an example for being carried out independently from sponsoring of companies.