Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/17 18:38:18

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

早速の発送ありがとうございます。

シンガポールの郵便局でご負担いただいた22.7シンガポールドルをドル換算しますと、16.7ドルとなります。

この金額に梱包費用を含めて、20ドルをアマゾンのシステムを通じて返金します。

商品が当方指定の住所に到着しましたら、新しい商品をお送りいたします。

大変申し訳ありませんか、今しばらくお待ちいただきますようよろしくお願いします。

英語

Thank you for sending the item promptly.
If I convert 22.7 Singapore dollar that was paid by the post office in Singapore to dollar, it is 16.7 dollars.
I will issue you a refund at 20 dollars including packing fee in this amount via the system of Amazon.
When the item arrives at the address designated by us, I will send a new item to you.
I hate to ask, but I appreciate your patience.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません