Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/17 13:40:48

ramuko
ramuko 50 Hi everyone, I am a native Cantonese ...
日本語

最後の質問の内容ですが、私達が聞きたい事と答えが少し違っています。
もう一度聞きます。
10t分の商品を作る際に、何トンの原料を使っていますか?
約13tぐらいかと推測しているのですが、どうですか?

それと、先程の3番の質問ですが、薬品の名前を間違えていました。

英語

However, for the contents of the last question, what we want to listen is a bit different from your answer.
Please listen again.
When making 10t worth of goods, how many tons of raw materials should be used?
How can I speculate the volume of raw material used for 13t of goods?

In addition, for the third question asked before, the name of drug was wrong.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません