翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 40 / 0 Reviews / 2016/03/17 11:25:37
日本語
わかりました。4770ドルのインボイスを送っていただけますでしょうか。もう1つ質問があります。いつもバッテリーと一緒に送っていただいている空箱ですが、今回30箱ほど余分に送っていただくことは可能でしょうか?全回注文した商品を受け取ったときに、箱が破損しているものがいくつかありました。その代替えとしていくつか空箱が必要です。合計で330箱送っていただけますと助かります。
送料のディスカウントをしていただき、ありがとうございます。
英語
I got it. Could you send an invoice $ 4,770 ?
I have 1 question. the battery is always sending along with empty boxes?, Is it possible to send 30 boxes this time? When receiving the goods that you have ordered all the time, there were some of the box in damaged condition. You must have some empty boxes as the alternative. Its very helpful if you can send 330 boxes in total.
I have shipping discount from you, thank you.