翻訳者レビュー ( 日本語 → スペイン語 )
評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/16 11:23:29
日本語
ご連絡ありがとうございます。メール拝見しました。
商品を受取拒否していただいたということでよかったですか?
後はお約束通り、フィードバックで★5を頂ければ、全額返金致します。
お手数ですが、御返事よろしくお願いいたします。
スペイン語
Gracias por tener contacto con nosotros.
Hemos revisado su mail.
Usted ya hizo el tramite para no recibir el producto, ¿verdad?
Entonces como habíamos quedado el otro día, si usted nos da 5 ★ en la calificación, le devolvemos todo el dinero.
Disculpe la molestia, quedamos atentos a su respuesta.