翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ ドイツ語 / 0 Reviews / 2016/03/16 06:51:43
日本語
1. ご注文ありがとうございます。
お客様からのお支払いが、まだ確認できておりません。
いつ頃お支払いいただけるかお知らせください。
なお、本日から3日以内にご返信が頂けない場合はOpen Caseさせて頂きます。
ご連絡をお待ちしております。
2. ご注文ありがとうございます。
商品を発送しましたら、Contact buyerよりお知らせします。
どうぞよろしくお願い致します。
英語
1. Thank for your order.
Concerning your payment, we could not confirm it yet.
Please let us know when you are going to pay.
Further, in case that we do not get a reply within 3 days from now on, it will be declared as Open Case.
We are awaiting your reply.
2. Thank you for your order.
When the product has been shipped you will be informed by Contact buyer.
Kind regards.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
お客さんへのテンプレート作成です。
2つあります。
それぞれにふさわしい締め言葉を付けて頂けると嬉しいです。
どうぞよろしくお願い致します。
2つあります。
それぞれにふさわしい締め言葉を付けて頂けると嬉しいです。
どうぞよろしくお願い致します。