Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/15 17:04:38

nele
nele 50 Experience in translating Dutch - Jap...
日本語

ベトナムには毎月行ってはいるのですが、あなたが提示する価格と、私たちが今ベトナムで買っている価格とがかけ離れているため、今のところ厳しいです。
もし価格が合うようなったら、またお願いします。

私たちの現在の取引価格は下記を参照ください。

英語

I travel to Vietnam on a monthly basis. The price you are providing is way higher than the price for which I normally purchase the product in Vietnam. I am afraid that your price is too expensive for us at the moment.
If you are able to match the prices we currently pay, I would love to do business with you again.

Please refer to below list for our current transaction prices.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません