翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/14 22:49:27

tomohikos
tomohikos 50 アメリカ、カリフォルニア四年制大学卒業。
日本語

あなた方は、「Hideaki Miyagi」もしくは「Hideaki Miyashiro」という日本人に「WRAP」を販売したことがありますか?もし、その日本人に「WRAP」を販売したことはあるなら、今後はその日本人に「WRAP」を販売するのはやめて欲しいです。最近、この日本人は私が日本で「WRAP」を販売するのを営業妨害しました。非常にビジネス上フェアではない卑怯な手段を使って営業妨害をしました。そのせいで、私は最近、「WRAP」の売上がかなり落ちてます。

英語

Have you ever sold a Japanese guy called "Hideki Miyagi" or "Hideaki Miyashiro" a product called"WRAP"?
If so, please stop selling that Japanese the "WRAP." He recently interfered me selling it in Japan in an extremely unfair manner in business. My sales of "WARP" has significantly declines because of that. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「WRAP」は商品名