Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/14 22:50:24

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

あなた方は、「Hideaki Miyagi」もしくは「Hideaki Miyashiro」という日本人に「WRAP」を販売したことがありますか?もし、その日本人に「WRAP」を販売したことはあるなら、今後はその日本人に「WRAP」を販売するのはやめて欲しいです。最近、この日本人は私が日本で「WRAP」を販売するのを営業妨害しました。非常にビジネス上フェアではない卑怯な手段を使って営業妨害をしました。そのせいで、私は最近、「WRAP」の売上がかなり落ちてます。

英語

Have you sold "WRAP" to a Japanese customer, "Hideaki Miyagi" or "Hideaki Miyashiro" ever? If you have, then please do not sell WRAP to him from now onward. Recently this Japanese interfered my business to sell WRAP in Japan. He did it in very unfair and mean ways from business perspective. Due to this, my recent sales revenue of "WRAP" has been decreasing pretty much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 「WRAP」は商品名