翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2012/01/16 11:00:28

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

今回のお支払いをしたいので商品4個まとめたインボイスを送って下さい。

以前購入した商品ですが、在庫はありますか?

ebayを介さずあなたと私の直接な取引で結構ですので、安く売って頂けませんか?

支払いはPaypalで行います。

英語

I would like to complete payment, so please send the invoice for 4 items.

Do you have the item I purchased before in stock?

Can you make the item cheaper? I can deal directly with you without eBay.

I will make a PayPal payment.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません