翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/15 22:34:43

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
英語

この商品かい?

この商品は日本ではあまり人気がないので550ドルだったら購入するよ。もし売ってくれるなら9dotと10dotを1個ずつ購入するので1100ドルでどうだい?

もし売ってくれるならすぐにpaypalで支払うので、このメールにインボイスを送ってくれ。

そしてsuperfastと同梱して送ってほしい。

良い返事を待ってるよ。

日本語

Are you talking about this item?

This is not so much popular in Japan, so if I can buy it by $550 I will buy it. If you are going to sell them, I want one 9dot and 10 dot for $1100. What do you think about it?

If it's okay with you, please send me the invoice and I'll make payment through PayPal soon.
Then ship them with superfast.

Well, I hope you are going to sell them, thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません