翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/15 22:37:16

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

この商品かい?

この商品は日本ではあまり人気がないので550ドルだったら購入するよ。もし売ってくれるなら9dotと10dotを1個ずつ購入するので1100ドルでどうだい?

もし売ってくれるならすぐにpaypalで支払うので、このメールにインボイスを送ってくれ。

そしてsuperfastと同梱して送ってほしい。

良い返事を待ってるよ。

日本語

Do you mean this product?
This isn't so popular in Japan so I will buy it if it's $550. If you sell them to me I will buy one for each of 9dot and 10dot at $1100. What do you think?

If you are ok with it will you send the invoice soon. I will pay for them by Pay Pal.

I want you to ship them together with superfast.
Looking forward to your good reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません